انتشارات خوارزمی | به ترجمه‌ی مهری آهی بخوانید؛

سفری پرکشش به دنیای داستایفسکی

کتاب «جنایت و مکافات» یک رمان جنایی – فلسفی است که در آن، از خلال قصه‌ای پُرکشش با شخصیت‌پردازی‌ای ماهرانه، از بعضی از مهم‌ترین و اساسی‌ترین مسائل وجودی انسان و درگیری آدمی با گناه و عذاب وجدان سخن رفته است.

سفری پرکشش به دنیای داستایفسکی

به گزاش روابط عمومی سازمان تبلیغات اسلامی، کتاب «جنایت و مکافات» اثر فئودور داستایفسکی ترجمه‌ی مهری آهی در انتشارات خوارزمی به چاپ رسید. کتاب «جنایت و مکافات» یک رمان جنایی – فلسفی است که در آن، از خلال قصه‌ای پُرکشش با شخصیت‌پردازی‌ای ماهرانه، از بعضی از مهم‌ترین و اساسی‌ترین مسائل وجودی انسان و درگیری آدمی با گناه و عذاب وجدان سخن رفته است.

متن اصلی کتاب «جنایت و مکافات» اولین بار در سال 1866 منتشر شده است.داستایفسکی در کتاب «جنایت و مکافات» ماجرای یک قتل را می‌نویسد و از خلال شرح این ماجرای جنایی، آن‌گونه که شیوۀ همیشگی او در رمان‌هایش است، به هزارتوی درون انسان و پیچیدگی‌ها و تناقض‌های شخصیتی آدمی نقب می‌زند.

راسکلنیکف، شخصیت اصلی کتاب «جنایت و مکافات» که یکی از معروف‌ترین و جذاب‌ترین و پیچیده‌ترین شخصیت‌های داستانی خلق‌شده در تاریخ ادبیات داستانی است، یک دانشجوی فقیر است که از فرطِ فقر و نابسامانی و بی‌عدالتی اجتماعی، کارد به استخوانش رسیده و بر آن است که علیه شرایط و جامعۀ ناساز دست به عصیان بزند.

این رمان، دستمایۀ انواع اقتباس‌های سینمایی و تلویزیونی قرار گرفته که از جملۀ آن‌ها می‌توان به اقتباس‌های سینمایی جوزف فون اشترنبرگ و آکی کوریسماکی اشاره کرد.
 

1404/02/14