مرکز هنری رسانهای نهضت | نگاه حجتالاسلام مقدسیان به چگونگی شکلگیری نگرشهای دینی در کودکان؛
چگونه برنامههای فرهنگی میتوانند دین را برای نسل جدید جذابتر کنند؟
چاپ ششم رمان «زندانی کازابلانکا» نوشته موریس دوکبرا و با ترجمه ایرج پزشکزاد توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شد.
قرار نیست همیشه مجازات و زندان برای انسان زجر آور باشد خصوصا اگر پشت آن داستانی باشد که در دل خود روایتی از عشق را پرورانده، موریس دوکبرا نویسنده مشهورفرانسوی است که با نوشتن رمان زندانی کازابلانکا مخاطب خود را درگیر یک داستانی عاشقانه، اما متفاوت میکند. زندانی کازابلانکا قصهای از عشق زنی است انگلستانی که به جرمی انجام نداده محکوم میشود. حکمش به مثابه یکی از شنیعترین مجازات ممکن برای یک زن است!
مادام لیدیا در دو راهی پذیرش و یا عدم پذیرش مجازات ظاهرا دست به انتخاب اشتباهی میزند و، مجازات را میپذیرد، اما لیدیا آرام است چرا که انتخابش نوعی از انسانیت و فداکاری را در خود دارد.
این رمان در مسیر روایی خود از طرفی مخاطب را درگیر تصمیمات شخصیتها و از طرف دیگر درگیر مفاهیم انسانی متضادی مانند انتقام و فداکاری میکند.
مادام لیدیا داستان خود را اینگونه آغاز میکند:
«حکایتی را که میشنوید در ردیف وقایع عادی نیست…. البته اگر حکایات مطابق قاعده و ترتیب معینی بودند. همه آنها یکنواخت و مبتذل میشدند. زندگی حقیقی منطق نمیفهمد…..
شما حق دارید از دیدن زنی مثل من در این محله آلوده و بدنام تعجب کنید. اما حضور من در اینجا نتیجه یک هوس نیست: نتیجه و انتهای یک سلسله وقایع عجیب است که باید آنها را برای شما حکایت کنم...»
چاپ ششم رمان زندانی کازابلانکا با ترجمه در ۱۷۰صفحه و با شمارگان ۵۰۰ نسخه و به قیمت ۷۰ هزارتومان در انتشارات امیرکبیر با ظاهری جدید به چاپ رسیده است.
1401/11/10
T
T