مجری ترکیه‌ای شبکه امید:

فیلم‌های ترکیه، فرهنگ این کشور را تحت الشعاع قرارداده است

مجری ترکیه‌ای شبکه امید:

فیلم‌های ترکیه، فرهنگ این کشور را تحت الشعاع قرارداده است

«برناخورشیدی» دختر 26 ساله ترکیه ای که با ازدواج با یک جوان ایرانی مقیم اصفهان شده است ماه رمضان امسال اجرای برنامه« رفیق» در شبکه امید را عهده دار بود.

فیلم‌های ترکیه، فرهنگ این کشور را تحت الشعاع قرارداده است

 

به گزارش روابط عمومی سازمان تبلیغات اسلامی، تصور اغلب ما از یک دختر ترکیه‌ای دختر زیبا و بی‌بند و بار سریال های ترکیه‌ای است که تنها دغدغه‌شان دست به سرکردن همسر و خانواده و رسیدن و خوشگذرانی با عشق جدیدشان است!! دخترانی که به جز پول و خیانت به چیز دیگری فکر نمی‌کنند و برایشان چهارچوب خانواده معنای خاصی ندارد. اما مجری ترکیه‌ای شبکه امید « برنا ایحتیار یا خورشیدی» که در منطقه« کارادنیز» ترکیه شهر «سامسون» به دنیا آمده است این روزها در گفتگو با خبرنگار روابط عمومی سازمان تبلیغات اسلامی از دغدغه‌هایش می‌گوید و ضمن اینکه ما را با واقعیت یک دختر ترکیه‌ای آشنا می‌کند ایران واقعی را به‌ هم‌وطن‌هایش نشان می‌دهد. برنا با اذعان اینکه شهری که ما زندگی می‌کردیم خیلی مذهبی نبود اما در ترکیه بچه‌ها را در سن پایین به مسجد می‌فرستند تا در آنجا قرآن خواندن یاد بگیرند ادامه داد: با خواهرهایم به مسجد می‌رفتیم. خواهرهایم که بزرگ‌تر شدند دیگر به مسجد نیامدند اما من همچنان به مسجد نزدیک خانه‌مان می‌رفتم. خانواده‌ام متدین نبودند اما من از بچگی از این برنامه‌های مذهبی خوشم می‌آمد و معنویات برایم مهم بود. خیلی وقت‌ها مسجدمان را برای مراسمی نظیر نماز جمعه یا نماز عیدفطر و عیدقربان تمیز و آماده می‌کردم. باید بگویم مطالعه را خیلی دوست دارم از کتابخانه مسجد کتاب‌هایی درباره حجاب می‌گرفتم و می‌خواندم و اینطور بود که مجذوب حجاب شدم. نحوه درست سرکردن روسری و رعایت حجاب را بلد نبودم در ترکیه یک حجاب سنتی است که سر را می‌پوشانند اما دست، گردن و پاها پوشیده نیست، آن زمان حجاب در ترکیه ممنوع بود و تنها دبیرستانی که می‌شد با حجاب رفت و درس خواند دبیرستان «علوم قرآنی» بود. اغلب همکلاسی‌هایم به اجبار خانواده به این مدرسه آمده بودند اما من آمده بودم رشد کنم و چیزهای زیادی یاد بگیرم. مطالعه می‌کردم و سؤال‌هایم درباره دین زیاد و زیادتر می‌شد.

زبان فارسی شکر است

 

برنا تصمیم می‌گیرد در دانشگاه، الهیات بخواند اما در کنکور حدنصاب را کسب نمی‌کند. ترجیح بعدی‌اش زبان فارسی بوده اما چیزی درباره زبان فارسی نمی‌دانسته لذا از معلمش سؤال می‌کند و معلم می‌گوید: زبان فارسی رشته بسیار خوبی است و در آینده خیلی کاربرد دارد. برنا ادامه داد: در دانشگاه عاشق زبان فارسی شدم زبان فارسی مثل شعر می‌ماند و خیلی زیباست. به تدریج به کشور ایران علاقه‌مند شدم یک علاقه دلی. برای تمرین زبان فارسی به ایران آمدم و همین جا با همسرم که اهل اصفهان بود آشنا شدم و به همدیگر علاقه‌مند شدیم و خانواده‌هایمان را به سختی راضی کردیم تا با هم ازدواج کنیم. بعد از آن فامیل شوهرم که «خورشیدی» بود را به رسم ترکیه‌ای ها انتخاب کردم.

تجربه اجرا

 

برنا در برنامه‌های تلویزیونی «رفیق» و مستند مسابقه «ناهار فامیلی» در شبکه افق مجری گری را تجربه کرد. او دوست دارد در آینده بتواند از فرهنگ‌‌های مختلف ایران، به زبان فارسی مستند بسازد. این مجری جوان با اشاره به اینکه محور اصلی برنامه رفیق ماه رمضان امسال موضوع مهاجرت معکوس و بررسی نمونه‌های موفق این موضوع بود گفت: مهمانان اصلی برنامه فرهیختگانی بودند که به هر دلیل از کشور مهاجرت کرده و دوباره به کشور بازگشتند و موفقیت‌هایی را به‌دست آورده‌اند. بررسی نمونه‌های موفق زیست در خارج از کشور و دلایل بازگشت به وطن موضوع اصلی این برنامه تلویزیونی بود. در بخش دوربین رفیق گزارش‌ها و دوربین مخفی از سطح جامعه بررسی میدانی موضوع مهاجرت در قشر نوجوان را به تصویر کشید. همچنین ارتباط اینترنتی با نوجوانان ایرانی خارج از کشور و مقایسه تجربه زندگی در خارج و داخل کشور از دیگر بخش‌های پرطرفدار برنامه ویژه افطار بود.

شباهت فرهنگی

 

به نظر برنا فرهنگ مردم ایران و ترکیه خیلی به همدیگر شبیه هستند و در عین حال تفاوت‌های زیادی هم دارند، این دختر ترکیه‌ای از شباهت‌ها و تفاوت‌های فرهنگی ایران و ترکیه گفت: من آدمی هستم که خیلی راحت خودم را با محیط وفق ‌می‌دهم و حس نمی‌کنم در یک فرهنگ دیگر زندگی می‌کنم و اما وقتی همسرم به خانه پدری‌ام می‌آید آنجا متوجه می‌شوم که فرهنگ‌مان چقدر با همدیگر متفاوت است. مثلاً در فرهنگ ما پیش بزرگترها پا را روی هم گذاشتن خیلی زشت و بی‌احترامی محسوب می‌شود در حالیکه در ایران خصوصاً در بین فارس‌ها این امر عادی است. ما به نان خیلی احترم می‌گذاریم و یا در ترکیه اگر تکه‌ای نان به روی زمین بیفتد برمی‌داریم و می‌بوسیم و روی پیشانی می‌گذاریم؛ من این کار را در بین ایرانی‌ها هم دیده‌ام. یک نکته دیگر اینکه من در ایران خانم‌های چادری باحجاب را می‌بینم که ناخن‌های بلند دارند اما در ترکیه یک خانم باحجاب ناخنش را اصلاً بلند نمی‌کند چون اعتقاد دارند وقتی ناخن بلند باشد زیرش شیطان زندگی می‌کند، و روی آن حساس هستند من هم اوایل خیلی حساس بودم اما به تدریج برایم عادی شد!! ترکیه کشور مرد سالاری است و پسر بچه ها را بیشتر دوست دارند البته الان شاید عوض شده باشد اما دوره مادرهای ما اینطور بود و کلاً در ترکیه حرف مرد مهم است.

فیلم‌های ترکیه‌ای

 

صحبت‌هایمان با برنا به فیلم‌های ترکیه‌ای می‌‌رسد که در ایران خصوصاً در بین بانوان خانه‌دار مخاطب دارد. خورشیدی با بیان اینکه فیلم‌هایی که در ایران به فیلم‌های ترکیه‌ای معروف است را شبکه‌هایی می‌سازند که دست اسرائیلی‌هاست می‌گوید: این شبکه‌ها سریال‌هایی می‌سازند که با فرهنگ ما ترکیه‌ای‌ها بسیار تناقض دارد. من خودم این سریال‌ها را تماشا نمی‌کنم چراکه این سریال‌ها چیزی به من اضافه نمی‌کنند من بیشتر به فیلم های مستند علاقه دارم و آنها را نگاه می‌کنم و معتقدم چیزی را باید تماشا کنم که به معلوماتم اضافه کند و چیزی از من نبرد. البته سریال‌های ترکیه‌ای خوب هم داریم اما ایرانی‌ها از آن سریال‌های خوب خبر ندارند. داستان سریالهایی که ایرانی‌ها از شبکه‌های فارسی ماهواره نگاه می‌کنند بیشتر مربوط به خیانت از طرف زنهاست و اکثر مردهای این سریال‌ها عاشق همسرشان هستند. خنده‌ام می‌گیرد وقتی از زبان بعضی از دخترهای ایرانی می‌شنوم که پسرهای ترکیه‌ای خیلی عاشقند و ما دوست داریم به ترکیه برویم و آنجا ازدواج کنیم! درحالیکه من حس می‌کنم پسرهای ایرانی خیلی عاشق تر از پسرهای ترکیه‌ای هستند. عجیب است یکی به من گفته بود زن‌های ترکیه‌ای خیلی خیانت می‌کنند و این یک توهین به من بود. نباید کسی این حرف را به من بزند. اتفاقا زن‌های ترکیه‌ای خیلی با وفا هستند حتی اگر از همسرشان خیانت ببینند اما باز پای زندگی‌شان می‌مانند چراکه قوام خانواده برای آنها بسیار مهم است لذا معتقدم ناگفته سریالهای ترکیه‌ای با این مضمون؛ فرهنگ این کشور را هم تحت الشعاع قرار داده است.

آزادی

 

برنا ادامه داد: در دانشگاه که درس می‌خواندم سوالهای زیادی درباره ایران داشتم و به ایران علاقه مند بودم. وقتی به ایران آمدم آنچه که می دیدم با آنچه که شنیده بودم زمین تا آسمان تفاوت داشت.! تصمیم گرفتم در اینستاگرام ایران واقعی را به دوستان ترکیه ای ام معرفی کنم. کمی که گذشت خیلی از ایرانی ها به من پیام دادند که به زبان فارسی هم بگو تا ما هم متوجه بشویم برای همین پیجم را ۲ زبانه کردم. الان استوری‌هایم بیشتر فارسی است. ایرانی‌ها خیلی دوستم دارند و می‌گویند تو انرژی خوبی می‌دهی کلا ایرانی‌ها خیلی عاطفی هستند. برنا درپایان از علاقه ایرانی ها به ترکیه گفت: خیلی از ایرانی ها به ترکیه علاقه دارند و فرهنگ ترکیه را دنبال می‌کنند. بیشتر از آزادی اش حرف می‌زنند ولی کمتر‌کسی می‌داند یک دوره با حجاب ها در ترکیه خیلی زجر کشیدند حتی نمی‌توانستند به دانشگاه بروند. بعضی از من می‌پرسند تو کی مسلمان شدی؟ می‌گویم: من مسلمان بودم ترکیه کشور مسلمانی است. کسانی که فقط ترکیه را از طریق فیلمهای ترکیه ای می‌شناسند نمی‌دانند که ترکیه کشور مسلمان است اما قوانین کشور لاییک است.

1400/10/26

تعداد بازدید: 17
قلوبنا معکم
آیکون توانخواهان

T

T